Set V - Miłość Ci Wszystko Wybaczy


Międzynarodowy Konkurs Filmów Krótkometrażowych Set V
Program / programme:
Miłość w czasach gospodarki opartej na węglu
Prehistoryczna ryba stawia pierwsze kroki na suchym lądzie. Tuląca się para tyranozaurów stoi w obliczu zagłady. Tymczasem w Polsce mamy rok 1963 i zimę stulecia. /
A prehistoric fish takes the first step on dry land. A cuddling T-Rex couple is about to become extinct. Meanwhile in Poland, it is 1963, and the winter of the century is in full swing.
Miłość w czasach gospodarki opartej na węglu / Love in Times of Coal-Based Economy, Tomek Siwiński, Polska / Poland, 2021, 12’
Hold me tight
W samym środku ciemnego lasu spotykają się dwie postaci, by udać się na łowy. Stworzenia poruszają się jak drapieżniki, przyciągają wzajemnie i odpychają w uwodzicielskim tańcu. /
In the heart of a dark forest, while hunting, two silhouettes meet. These creatures move like predators, they attract and repel each other, seducing each other during an explosive parade.
Hold me tight, Mélanie Tourneur, Belgia / Belgium, 2021, 6’06’’
Altötting
Wiesz, kiedy byłem mały, zakochałem się w Najświętszej Panience. A działo się to w Altötting, małej mieścinie gdzieś w Bawarii. /
You know, when I was a boy, I fell in love with the Virgin Mary. It happened in a little Bavarian town called Altötting.
Altötting, Andreas Hykade, Niemcy / Germany, 2020, 11’23’’
Thanadoula
Dwie siostry połączone miłością. Kiedy Annie znika, młodsza Natalie próbuje ją odnaleźć, ale robi to w niekonwencjonalny sposób: jako thanadoula, czyli towarzyszka umierających. /
Two sisters entwined by love. When Annie disappears, her younger sister, Natalie, seeks her out in an unconventional way: as a thanadoula, accompanying the dying in their final stages.
Thanadoula, Robin McKenna, Kanada / Canada, 2020, 6’
The Owl and The Pussycat
Sowa i Kotka wyruszają w morską podróż, zabierając ze sobą tylko to, co najcenniejsze. W trakcie wyprawy nie nauczą się niczego i stracą wszystko z wyjątkiem siebie samych. /
The Owl and the Pussycat set sail with their few precious possessions on a journey in which they learn nothing and lose everything except each other.
The Owl and The Pussycat, Mole Hill, UK, 2020, 4’03’’
Mom’s Hair
Czteroletnia Lisa choruje i łysieje. Mama obcina własne włosy i robi dla niej perukę. Kiedy Lisa dorasta, stara się wyrwać ze świata włosów swojej matki. /
At the age of four, Lisa lost all her hair to alopecia. In an effort to protect Lisa, Mom cuts her hair and makes wigs out of it. Growing up, Lisa tries to escape from the world of her mother’s hair.
Mom’s Hair, Alexey Evstigneev, Rosja / Russia, 2021, 8’
Mind My Mind
Kiedy staramy się przetrwać w społeczeństwie pełnym schematów, zejście z wytyczonej ścieżki nie jest proste. Zwłaszcza kiedy jest się psychofanem niemieckich bombowców nurkujących i chce się po prostu mieć dziewczynę. /
When relying on social scripts to survive the social world, it’s not easy to go off-script. Especially if you’re obsessed with German dive bombers and just want to date a girl.
Mind My Mind, Floor Adams, Holandia / Netherlands, 2019, 29’40’’